Don't Take The Money - Bleachers
Somebody broke me once
Love was a currency
A shimmering balance act
I think that I laughed at that
And I saw your face and hands
Coloured in sun and then
I think I understand
Will I understand?
ใครบางคนหักอกฉันมาแล้วครั้งหนึ่ง
ความรักก็เหมือนเงินตรา
กองเงินคงเหลือที่ส่องประกายแวววับ
ฉันว่าฉันเคยหัวเราะให้กับความคิดนี้
แล้วฉันก็ได้เจอกับใบหน้าของเธอและสองมือนั้น
ถูกแต้มสีท่ามกลางแสงตะวัน และแล้ว
ฉันคิดว่าฉันคงเข้าใจ
ฉันเข้าใจจริง ๆ หรือ ?
note:
balancing act สามารถแปลได้ว่าสถานการณ์ที่คนคนนึงพยายามจัดการเรื่องหลาย ๆ อย่างให้ได้ในเวลาเดียวกัน เราแปลตรง ๆ ว่ายอดคงเหลือเลยจะได้เข้ากับท่อนบน และถ้าให้แปลเป็น balancing act ก็ไม่รู้จะทำให้มันสอดคล้องกับเนื้อเพลงท่อนอื่นยังไงดี5555
Will we fight, stay up late?
In my dreams I'm to blame
Different sides of the bed
Roll your eyes, shave my head
Now we're stuck in the storm
We were born to ignore
And all I got is a chance to just sit
(I'm in love and you've got me, runaway)
เราจะทะเลาะกันใช่ไหม หัวเสียกันจนดึกดื่น
ในความฝัน ฉันผิดเอง
หันหลังใส่กันบนคนละขอบเตียง
เธอกลอกตา ฉันโกนหัว (อารมณ์ตัดผม ตัดปัญหา หรืออยากเปลี่ยนแปลงอะไรสักอย่าง)
ตอนนี้เราติดอยู่ในพายุ
เราเกิดมาเพื่อละเลย
และโอกาสเดียวที่ฉันทำได้ตอนนี้ก็คือการนั่งเฉย ๆ
(ฉันรักเธอ เธอได้ฉันไป แล้วเธอก็จากไป)
You steal the air out of my lungs, you make me feel it
I pray for everything we lost, buy back the secrets
Your hand forever's all I want
Don't take the money
Don't take the money
เธอขโมยอากาศไปจากปอดฉัน เธอทำให้ฉันรู้สึกถึงความเจ็บปวดนั้น
ฉันภาวนาขอทุก ๆ อย่างที่เราทำหาย ซื้อคืนความลับกลับมา
มือของเธอยังเป็นสิ่งที่ฉันต้องการตลอดไป
แต่อย่าเอาเงินไปนะ
อย่าเอาเงินไป
note:
เงินในที่นี้ไม่ใช่เงินจริง ๆ ค่ะ Jack Antonoff บอกว่ามันคือการอย่าเชื่อลางสังหรณ์ของตัวเอง อย่าวิ่งตามแสงทุกแสงที่เราเห็น และมีคนตีความว่า money ก็คือ love เหมือนท่อนแรกที่บอกว่า Love was a currency ซึ่งเราว่าก็ make sense ดีค่ะ เอาทุกอย่างไปได้ แต่อย่าเอาความรักจากฉันไป
I slept on my own those nights
Was still in my parents' house
And I cut off my t-shirt sleeves
And claim a new continent
'Til I saw your face and hands
Covered in sun and then
I think I understand
Will I understand?
ฉันนอนเพียงลำพังในค่ำคืนเหล่านั้น
ฉันยังอยู่ที่บ้านพ่อแม่ของฉัน
ฉันตัดแขนเสื้อออก
และหวังจะใช้ชีวิตในแผ่นดินผืนใหม่ (เปลี่ยนตัวเองให้เป็นคนใหม่)
จนกระทั่งฉันเจอหน้าเธอและสองมือนั้น
ถูกแต้มสีท่ามกลางแสงตะวัน และแล้ว
ฉันคิดว่าฉันคงเข้าใจ
เมื่อไรฉันจะเข้าใจ
Will we fight, stay up late?
In my dreams I'm to blame
Different sides of the bed
Roll your eyes, shake my head
Now we're stuck in the storm
We were born to ignore
And all I got is a chance to just sit
(I'm in love and you've got me, runaway)
เราจะทะเลาะกันใช่ไหม หัวเสียกันจนดึกดื่น
ในความฝัน ฉันผิดเอง
หันหลังใส่กันบนคนละขอบเตียง
เธอกลอกตา ฉันโกนหัว
ตอนนี้เราติดอยู่ในพายุ
เราเกิดมาเพื่อละเลย
และโอกาสเดียวที่ฉันทำได้ตอนนี้ก็คือการนั่งเฉย ๆ
(ฉันรักเธอ เธอได้ฉันไป แล้วเธอก็จากไป)
You steal the air out of my lungs, you make me feel it
I pray for everything we lost, buy back the secrets
Your hand forever's all I want
Don't take the money
Don't take the money
(I'm in love and you've got me, runaway)
You steal the air out of my lungs, you make me feel it
I pray for everything we lost, buy back the secrets
Your hand forever's all I want
Don't take the money
Don't take the money
(I'm in love and you've got me, runaway)
เธอขโมยอากาศไปจากปอดฉัน เธอทำให้ฉันรู้สึกถึงความเจ็บปวดนั้น
ฉันภาวนาขอทุก ๆ อย่างที่เราทำหาย ซื้อคืนความลับกลับมา
มือของเธอยังเป็นสิ่งที่ฉันต้องการตลอดไป
แต่อย่าเอาเงินไปนะ
อย่าเอาเงินไป
(ฉันรักเธอ เธอได้ฉันไป แล้วเธอก็จากไป)
When you're looking at your shadow
Standing on the edge of yourself
Praying on the darkness
Just don't take the money
Dreaming of an easy
Waking up without weight now
And you're looking at the heartless
Just don't take the money
เวลาที่เธอจ้องมองเงาของตัวเอง
และกำลังยืนอยู่บนความรู้สึกที่ใกล้จะปะทุ
ภาวนาไปกับความมืด
ได้โปรดอย่าเอาเงินไปเลย
มีความฝันว่าจะได้
ตื่นนอนอย่างสบายโดยปราศจากความรู้สึกแย่ที่ทับไว้
และเธอกำลังจ้องมองคนคนนี้ที่ไร้หัวใจ
ได้โปรดอย่าเอาเงินไปเลย
You steal the air out of my lungs, you make me feel it
I pray for everything we lost, buy back the secrets
Your hand forever's all I want
Don't take the money
Well, don't take the money
(I'm in love and you've got me, runaway)
You steal the air out of my lungs, you make me feel it
I pray for everything we lost, buy back the secrets
Your hand forever's all I want
Don't take the money
Don't take the money
เธอขโมยอากาศไปจากปอดฉัน เธอทำให้ฉันรู้สึกถึงความเจ็บปวดนั้น
ฉันภาวนาขอทุก ๆ อย่างที่เราทำหาย ซื้อคืนความลับกลับมา
มือของเธอยังเป็นสิ่งที่ฉันต้องการตลอดไป
แต่อย่าเอาเงินไปนะ
อย่าเอาเงินไป
(ฉันรักเธอ เธอได้ฉันไป แล้วเธอก็จากไป)
Just don't take the money
Just don't take the money
Just don't take the money
Just don't take the money
อย่าเอาความรักไปจากฉันเลย
0 Comments
Post a Comment
thank you for every comment :D