Prime - Allie X
เพลงนี้มีประวัติกับเรามาเยอะค่ะ ;_; ครั้งแรกที่เคยฟังเพลงนี้คือเราเสียบหูฟังฟังในโทรศัพท์ตอนอยู่บนรถ ก็รู้สึกสะดุดหูนะ เพลง catchy ดี ฟังไปได้ครึ่งเพลงก็มีเหตุให้เราลงจากรถ เราาเลยทิ้งโทรศัพท์เสียบหูฟังคาไว้บนรถ พอขึ้นรถกะจะมาฟังต่อเราก็พบว่าหูฟังหัก.... คือขั้วมันหักคาเครื่องเลย เอาออกยากด้วย ตลอดการเดินทางไม่มีเพลงฟังด้วย ณ ตอนนี้ก็ยังไม่รู้ว่าทำไมมันหัก T__T
ครั้งที่สองคือคืนตอนไปเที่ยว เรานอนใส่หูฟังฟังเพลง(ปกติเราไม่ทำนะ แต่อยู่ต่างถิ่นแล้วนอนไม่หลับมันเหงาหน่อย ๆ 5555) แล้วเราก็ตื่นมากลางดึกโดยมีเพลงนี้กำลังเล่นอยู่ พอตื่นมาก็รู้สึกว่าอยากลุกไปหันพัดลมมาทางตัวเอง แต่บรรยากาศวังเวงมาก เลยไม่กล้าขยับไปไหน จะให้นอนหลับอีกก็ยากอีกแหละ ฮืออออ
ทั้งหมดทั้งมวลที่เล่ามานี้ไม่เกี่ยวของกับเนื้อเพลงแต่อย่างใด / / เนื้อหาของเพลงนี้คือช่วงวัยหนุ่มสาวค่ะ :)
___________________________________________________Optical illusion, sexual confusion
In the best way
Liberal perception, premature connection
Always hearsay, always hearsay
หลงไปกับภาพลวงตา ยังสับสนกับสถานะทางเพศ
ในแบบฉบับที่เยี่ยมที่สุด
แนวคิดเสรีนิยม ความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้นเร็วเกินไป
เคยได้ยินมาทั้งนั้นแหละ
We are in the prime of our existence
(But I think you know the truth, it's you)
We are running blind with no resistance
(Oh, oh)
เราอยู่ในวัยที่รุ่งโรจน์ที่สุดของชีวิตนี้
(แต่ฉันว่าเธอน่าจะรู้ความจริงนะ มันขึ้นอยู่กับเธอเท่านั้นแหละ)
เรากำลังหลับหูหลับตาวิ่งโดยไร้แรงต้านอะไรทั้งนั้น
Why not give it a try?
Be a beautiful monstrosity
When you're just getting by
And happily terminal
Yeah, breathe it in ‘til we’re high
Healthy isn’t fun or amusing
Forget what I need
Give me what I want
And it should be fine
ทำไมไม่ลองดูสักตั้งล่ะ
เป็นดั่งอสูรกายที่สวยงาม
เมื่อเธอยังมีชีวิตอยู่
และมีจุดจบอย่างผาสุก
สูดมันเข้าไปจนกว่าเราจะเคลิ้ม
สุขภาพที่ดีไม่เห็นจะสนุกหรือน่าสนใจตรงไหน
ลืมสิ่งที่ต้องทำไปเถอะ
ให้สิ่งที่ฉันต้องการ
แล้วทุกอย่างก็ควรจะดี
Forget what I need
Give me what I want
And it should be fine
Forget what I need
Give me what I want
And it should be fine
Forget what I need
Give me what I want
And it should be fine
Forget what I need
Give me what I want
And it should be fine
ลืมสิ่งที่ต้องทำไปเถอะ
ให้สิ่งที่ฉันต้องการ
แล้วทุกอย่างก็ควรจะดี
Fresh intoxication, retro retaliation
Do you feel me? Do you feel me?
Body/mind pollution, electro execution
Can you kill me? Can you kill me?
ความมัวเมาที่แสนสดชื่น การแก้แค้นแบบเดิม ๆ
เธอรู้สึกแบบฉันไหมล่ะ
พิษภัยต่อร่างกายและจิตใจ ดนตรีอิเล็กโทร
เธอฆ่าฉันได้หรือไง
We are in the prime of our existence
(But I think you know the truth, it's you)
We are running blind with no resistance
(Oh, oh)
เราอยู่ในวัยที่รุ่งโรจน์ที่สุดของชีวิตนี้
(แต่ฉันว่าเธอน่าจะรู้ความจริงนะ มันขึ้นอยู่กับเธอเท่านั้นแหละ)
เรากำลังหลับหูหลับตาวิ่งโดยไร้แรงต้านอะไรทั้งนั้น
Why not give it a try?
Be a beautiful monstrosity
When you're just getting by
And happily terminal
Yeah, breathe it in ‘til we’re high
Healthy isn’t fun or amusing
Forget what I need
Give me what I want
And it should be fine
ทำไมไม่ลองดูสักตั้งล่ะ
เป็นดั่งอสูรกายที่สวยงาม
เมื่อเธอยังมีชีวิตอยู่
และมีจุดจบอย่างผาสุก
สูดมันเข้าไปจนกว่าเราจะเคลิ้ม
สุขภาพที่ดีไม่เห็นจะสนุกหรือน่าสนใจตรงไหน
ลืมสิ่งที่ต้องทำไปเถอะ
ให้สิ่งที่ฉันต้องการ
แล้วทุกอย่างก็ควรจะดี
Forget what I need
Give me what I want
And it should be fine
Forget what I need
Give me what I want
And it should be fine
Forget what I need
Give me what I want
And it should be fine
Forget what I need
Give me what I want
And it should be fine
ลืมสิ่งที่ต้องทำไปเถอะ
ให้สิ่งที่ฉันต้องการ
แล้วทุกอย่างก็ควรจะดี
In the prime
(You are my medicine)
Prime
(You are my history)
This is the prime
Oh, I’ve got a feeling that it won’t be long
Got to get enough before my time is up
(You are my medicine)
This is the prime
Oh, I’ve got a feeling that it won’t be long
Got to get enough before my time is up
(You are my history)
ในช่วงชีวิตที่รุ่งโรจน์
(เธอคือสิ่งเยียวยาของฉัน)
ชีวิตที่แสนดี
(เธอคือประวัติศาสตร์ของฉัน)
นี่คือชีวิตที่เลิศเลอ
โอ้ ฉันมีความรู้สึกว่ามันจะไปได้ไม่นานน่ะสิ
ต้องไขว่คว้ามาให้พอก่อนที่เวลาของฉันจะหมดลง
(เธอคือสิ่งเยียวยาของฉัน)
นี่คือชีวิตที่เลิศเลอ
โอ้ ฉันมีความรู้สึกว่ามันจะไปได้ไม่นานน่ะสิ
ต้องไขว่คว้ามาให้พอก่อนที่เวลาของฉันจะหมดลง
(แล้วเธอก็กลายเป็นประวัติศาสตร์ของฉัน)
Why not give it a try?
Be a beautiful monstrosity
When you're just getting by
And happily terminal
Yeah, breathe it in ‘til we’re high
Healthy isn’t fun or amusing
Forget what I need
Give me what I want
And it should be fine
ทำไมไม่ลองดูสักตั้งล่ะ
เป็นดั่งอสูรกายที่สวยงาม
เมื่อเธอยังมีชีวิตอยู่
และมีจุดจบอย่างผาสุก
สูดมันเข้าไปจนกว่าเราจะเคลิ้ม
สุขภาพที่ดีไม่เห็นจะสนุกหรือน่าสนใจตรงไหน
ลืมสิ่งที่ต้องทำไปเถอะ
ให้สิ่งที่ฉันต้องการ
แล้วทุกอย่างก็ควรจะดี
You are my medicine
You are my history
You are my medicine
You are my history
Forget what I need
Give me what I want
And it should be fine
เธอคือสิ่งเยียวยาของฉัน
เธอคือประวัติศาสตร์ของฉัน
เธอคือสิ่งเยียวยาของฉัน
เธอคือประวัติศาสตร์ของฉัน
ลืมสิ่งที่ต้องทำไปเถอะ
ให้สิ่งที่ฉันต้องการ
แล้วทุกอย่างก็ควรจะดี
0 Comments
Post a Comment
thank you for every comment :D