ocean - flor
Coming in like the ocean, sneak waves
Trying to overwhelm me
But he couldn't put out my fire
Fire, fire from my heart beat
คืบคลานเข้ามาดั่งมหาสมุทร แอบอยู่กับเกลียวคลื่น
พยายามท่วมโอบทับฉัน
แต่เขาดับไฟในตัวฉันไม่ได้
ดวงไฟในจังหวะหัวใจ
And if you asked me
If I bit off a little bit more than I could chew
I wouldn't lie to you
But I can't let you through
แล้วถ้าเธอถามฉัน
ว่าฉันจะกัดมันออกมามากกว่าที่จะเคี้ยวได้สักหน่อยไหม
ฉันจะไม่โกหกเธอหรอก
แต่คงให้เธอรู้ไม่ได้
All around me
Last thing I need is your warm face going cold
Please stay around me
Long as you keep that comfort close
ทุกสิ่งรอบตัวฉัน
อย่างสุดท้ายที่ฉันจะขอคือใบหน้าอบอุ่นของเธอกลายเป็นเย็นชา
ได้โปรดอยู่ข้างๆ ฉัน
ตราบเท่าที่เธอจะรักษาไออุ่นใกล้ๆ ฉันไว้นานพอ
Everything that I want and need
Is something for you to take
But you can't take out my fire
Fire, fire from my heart beat
ทุกอย่างที่ฉันต้องการและต้องมี
คือบางอย่างที่เธอได้ไปจากฉัน
แต่เธอเอาไฟดวงนั้นออกไปไม่ได้
ดวงไฟในจังหวะหัวใจของฉัน
All around me
Last thing I need is your warm face going cold
Please stay around me
Long as you keep that comfort close
ทุกสิ่งรอบตัวฉัน
อย่างสุดท้ายที่ฉันจะขอคือใบหน้าอบอุ่นของเธอกลายเป็นเย็นชา
ได้โปรดอยู่ข้างๆ ฉัน
ตราบเท่าที่เธอจะรักษาไออุ่นใกล้ๆ ฉันไว้นานพอ
How many times I gave myself over
Lost what I loved in your changing tides
Every word you use to wash over all of the flame
I'll keep myself dry
กี่ครั้งกันที่ฉันยอมให้ตัวเอง
ทำสิ่งมีค่าหล่นหายไปกับกระแสน้ำแปรเปลี่ยนของเธอ
ทุกถ้อยคำที่เธอเอ่ยเพื่อชะล้างเปลวไฟ
ฉันจะไม่ยอมให้ตัวเปียกปอน
All around me
Last thing I need is your warm face going cold
Please stay around me
Long as you keep that comfort close
ทุกสิ่งรอบตัวฉัน
อย่างสุดท้ายที่ฉันจะขอคือใบหน้าอบอุ่นของเธอกลายเป็นเย็นชา
ได้โปรดอยู่ข้างๆ ฉัน
ตราบเท่าที่เธอจะรักษาไออุ่นใกล้ๆ ฉันไว้นานพอ
_______________________________________
แปลให้ตามรีเควสใน [แปลเพลง] Bigger Than Love - Oh Wonder แล้วนะคะ :)
4 Comments
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteขอบคุณที่แปลให้นะคะ งานดี ภาษาสละสลวยเหมือนเดิมเลย TT แต่เราก็ยังแอบงงๆกับความหมายที่เพลงต้องการจะสื่อออกมานิดๆ555555555
ReplyDeleteปล. ตอนแรกมาเม้นแล้วแต่แอบลบออกไปเพราะใช้คำงงๆ กลัวคุณไม่เข้าใจ5555
ขอบคุณค่า♥ เพลงนี้เขาเปรียบให้คนรักเป็นน้ำ/คลื่น/มหาสมุทร และความรักของตัวเองที่ให้กับคนรักเป็นเปลวไฟ ถึงคนรักจะพยายามดับไฟความรักของเขา (ด้วยเหตุผลอะไรสักอย่าง5555) เขาก็ไม่เคยหมดรักเลย (But you can't take out my fire/ I'll keep myself dry) ประมาณว่า ไม่ว่าคนรักจะรู้สึกกับเขาเปลี่ยนไปยังไง ขอแค่เขาได้รักและอยู่ด้วยกันก็พอแล้ว
Deleteอันนี้ตามที่เราเข้าใจนะคะ งงน้อยลงบ้างไหมเอ่ย5555
พอเข้าใจบ้างแล้วค่ะ55555555555ขอบคุณมากเลยนะคะ TvT เ
DeletePost a Comment
thank you for every comment :D