ปล่อยวางอดีตก็แล้ว ก้าวเดินต่อก็แล้ว แต่กลับยังรู้สึกเหมือนยังทำได้ไม่ดีพอ



Memorize the bathwater, memorize the air
There'll come a time I'll wanna know I was here
Names on the doorframes, inches and ages
Handprints in concrete at the softest stages

จดจำน้ำในอ่าง จดจำอากาศตรงนี้
จะมีสักวันที่ฉันอยากรู้ว่าฉันเคยอยู่ที่นี่
ชื่อสลักบนบานกบ ส่วนสูงและอายุ
รอยฝ่ามือบนคอนกรีตตอนที่มันยังเปียก

I don't know why I don't try harder
I feel like throwin' towels into water

ฉันไม่รู้ว่าทำไมไม่พยายามกว่านี้
ฉันแค่อยากยอมรับความพ่ายแพ้

Get it down to nothin', everything that matters
Fever flashes, eyelashes and traffic patterns
Humidity, history, chemistry and panic
Swimsuits in the windows of electric minivans

ท้ายที่สุดก็ไม่เหลืออะไร ทุกสิ่งที่สำคัญ
ไข้ร้อนวูบวาบ เส้นขนตา รถราขวักไขว่
ความชื้น ประวัติศาสตร์ เคมี ความแตกตื่น
ชุดว่ายน้ำบนกระจกรถมินิแวนไฟฟ้า

I don't know why I don't try harder
I've been goin' down some, some strange water

ฉันไม่รู้ว่าทำไมไม่พยายามกว่านี้
ฉันได้แต่ดำดิ่งใต้ท้องน้ำที่แสนประหลาด

Move forward now, there's nothin' to do
Can't turn around, I can't follow you
Your coat's in my car, I guess you forgot
It's crazy the things we let go of
It finally hits me, a mile's drive
The sky is leaking, the windshield's crying
I'm feelin' sacred, my soul is stripped
Radio's painful, the words are clipped

ก้าวต่อได้แล้ว ไม่มีอะไรที่ต้องทำ
หันหลังกลับไม่ได้ ตามเธอไปไม่ได้
เสื้อคลุมเธออยู่ในรถฉัน เดาว่าเธอคงลืมไว้
มันประหลาดนะ สิ่งที่เราทิ้งไป
ในที่สุดฉันก็เข้าใจ หนึ่งไมล์บนถนน
ท้องฟ้ารั่วคำราม กระจกรถร้องไห้
ฉันรู้สึกมีพลัง ปลดเปลื้องจิตวิญญาณ
วิทยุโอดครวญ เสียงขาดๆ หายๆ

The grief it gets me, the weird goodbyes
My car is creepin', I think it's dyin'
I'm pullin' over until it heals
I'm on a shoulder of lemon fields

ความเศร้าตามฉันมาจนถึง คำร่ำลาฟังดูแปลกหู
รถของฉันค่อยๆ คลาน ฉันว่ามันกำลังตาย
ฉันจอดรถข้างทาง จนกว่ามันจะหาย
ฉันอยู่บนไหล่เขาไร่มะนาว

What was I even leavin' for?
I keep goin' back and forth
I think now I'm about to see
Didn't know how sad it'd be

ฉันจากมาเพราะสิ่งใดกัน
ฉันเอาแต่เดินกลับไปกลับมา
ฉันคิดว่าอีกไม่นานก็จะได้เห็น
แต่ไม่รู้ว่ามันจะน่าเศร้าแค่ไหน

Memorize the bathwater, memorize the air
There'll come a time I'll wanna know when I was here
Names on the doorframes, inches and ages
Handprints in concrete at the softest stages

จดจำน้ำในอ่าง จดจำอากาศตรงนี้
จะมีสักวันที่ฉันอยากรู้ว่าฉันเคยอยู่ที่นี่
ชื่อสลักบนบานกบ ส่วนสูงและอายุ
รอยฝ่ามือบนคอนกรีตตอนที่มันยังเปียก

I don't know why I don't try harder
I feel like throwin' towels into water

ฉันไม่รู้ว่าทำไมไม่พยายามกว่านี้
ฉันแค่อยากยอมรับความพ่ายแพ้

Move forward now, there's nothin' to do
Can't turn around, I can't follow you
Your coat's in my car, I guess you forgot
It's crazy the things we let go of
It finally hits me, a mile's drive
The sky is leaking, the windshield's crying
I'm feelin' sacred, my soul is stripped
Radio's painful, the words are clipped

ก้าวต่อได้แล้ว ไม่มีอะไรที่ต้องทำ
หันหลังกลับไม่ได้ ตามเธอไปไม่ได้
เสื้อคลุมเธออยู่ในรถฉัน เดาว่าเธอคงลืมไว้
มันประหลาดนะ สิ่งที่เราทิ้งไป
ในที่สุดฉันก็เข้าใจ หนึ่งไมล์บนถนน
ท้องฟ้ารั่วคำราม กระจกรถร้องไห้
ฉันรู้สึกมีพลัง ปลดเปลื้องจิตวิญญาณ
วิทยุโอดครวญ เสียงขาดๆ หายๆ

The grief it gets me, the weird goodbyes
My car is creepin', I think it's dyin'
I'm pullin' over until it heals
I'm on a shoulder of lemon fields
The grief it gets me, the weird goodbyes
My car is creepin', I think it's dyin'
I'm pullin' over until it heals
I'm on a shoulder of lemon fields

ความเศร้าตามฉันมาจนถึง คำร่ำลาฟังดูแปลกหู
รถของฉันค่อยๆ คลาน ฉันว่ามันกำลังตาย
ฉันจอดรถข้างทาง จนกว่ามันจะหาย
ฉันอยู่บนไหล่เขาไร่มะนาว